天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com
说法的穿凿附会。
他分别汲取古书典故、神话传说、历史文化等多方面的例证,饶有趣味地陈述着龟和蛇在中华文化中的地位,并说明了龟蛇与治水的关联。
文章最后对龟山与蛇山命名的想象,合理而韵味深长。
诸如《说龟蛇》这样引证丰富、联想深远的知识散文,在秦牧“十七年”
时期创作中甚为多见。
生动而不失严肃、厚重但不失趣味,对当时的读者乃至现在的读者都富有感染力与吸引力。
再者,这种知识的表达在“十七年”
时期是一次可贵的启蒙。
显然这种启蒙较为谨慎,它旨在普及读者在生活与艺术方面的知识,而较少触及政治与思想主题,并且注意提升知识和情感呈现时的艺术性。
在文体风格上,他选择用一种夹叙夹议的方式来写散文,似如灯下谈心娓娓道来,不乏生硬的思想议论经过艺术的打磨,变得亲切、自然、有味。
二、趣味性。
趣味性保证了知识言说和思想表达的艺术魅力,也是秦牧散文在“十七年”
时期影响深广的重要因素。
秦牧散文中知识状态的旨归就是保证散文言说的趣味,以此来打动人、吸引人。
正如杨朔的“精致”
和刘白羽的“**”
,秦牧的“趣味”
是他散文情感结构的核心。
趣味性在秦牧散文中,首先表现在语言风格上。
秦牧反对散文跑野马,而追求简洁精粹。
这出于他杂文写作的习惯,在短小的文章中力求简洁优美,反对任何的败笔冗笔,这也是散文诗化创作思潮在杂文和小品文中的体现。
为了使思想表达更明确,秦牧常使用偶句,选择富有生命力的古语、口语,用以体情状物。
如在《社稷坛抒情》一文中,秦牧在吟咏屈原的《悲回风》和《天问》时,并不直接引用原诗,而是引自郭沫若的译诗。
这种在文中引用白话译诗而非原诗的做法,在秦牧散文中比较常见,由此保证了文章的明白晓畅,读来没有隔膜障碍。
读秦牧散文,还经常会感受到由丰富的词汇、铿锵的音节、色彩鲜明的描绘和精彩的叠句等构建起来的斐然文采。
面对社稷坛,他认为像这样能够诱发中国人思古幽情的去处可真多:“你可以到泰山去观日出,在八达岭长城顶看日落。
可以在西湖**画舫,到南京鸡鸣寺听钟声。
可以在华北平原跑马,在戈壁滩骑骆驼。
可以访寻古代宫殿遗迹,听一听燕子的呢喃,或者到南方的海神庙旁看浪涛拍岸……”
在“十七年”
时期,秦牧是少数几个能够专注抒发此种闲情雅致的散文家。
同时,他善用譬喻,用以加深对事物的写照,使人感受强烈。
在《社稷坛抒情》里,作者对人类智慧和人类文明的比照喟叹不已:“每一个人在人类智慧的长河旁边,都不过像一只饮河的鼹鼠。
在知识的大森林里面,都不过像一只栖于一枝的鹪鹩。”
这种生命体验和感觉,十分生动。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!