天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com
拒绝巴赫“跳槽”
的魏玛公爵把巴赫关进监狱时,萨克逊派人前往魏玛施援,巴赫才逃出牢笼。
在莱比锡,巴赫一再遭到市政当局“围剿”
,不断向德累斯顿求助。
奉献《B小调弥撒曲》两年后,巴赫成为选侯宫廷及华沙王室音乐家,在莱比锡多少可以喘口气。
但《B小调弥撒曲》绝不只是“外交行动”
—早在1730年,巴赫创作德语康塔塔的热情就消退下来,开始返回拉丁弥撒的世界—前所未有地着手研究天主教圣乐。
在实践上,拉丁语作品不可能在莱比锡演出。
即使他的4部所谓“路德派小弥撒”
也“很不路德”
。
拉丁弥撒(即使只有两部分“小弥撒”
)仍然太天主教。
这类作品更多是巴赫音乐探索的“转向”
。
使用德语的宗教康塔塔,戏剧张力大得多。
内容基本固定的弥撒曲,不允许从《圣经》自由取材。
即使巴赫大胆调整结构,把《圣哉经》、和撒那等挤成一部分,但弥撒格式仍限定了作曲家—弥撒曲本质上就是弥撒,就是祷告、信仰告白,是主体向神坦陈心迹。
如果对此神的存在没有真挚情感,就像对一个我们并不爱的人说“我爱你”
一样不可能。
“信经”
的拉丁语实义就是“我信”
,因此缺乏戏剧性。
帕莱斯特里纳的弥撒曲,从头至尾宁静进行,对《信经》顺水推舟;莫扎特打发《信经》,靠大胆使用歌剧手法;贝多芬干脆一带而过,甚至砍掉这一部分。
巴赫把最难的事变成了最深情的认信—他放弃简明扼要的《使徒信经》,选用古老严密的《尼西亚信经》。
2008年,全球东正教领袖,君士坦丁堡、新罗马大公宗主教巴特罗缪一世,罗马天主教教宗本笃十六世共同主持崇拜大典,两位圣父高声合诵《尼西亚信经》。
作为德国人,喜欢音乐的本笃十六世就是一位巴赫迷。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!