天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com
辟与侔皆是“使人知之”
的方法。
说话的人,已知道那相比的两件,那听的人却知道一件。
所以那说话的人须要用那已知的来比喻那不知道的。
因此这两种法子,但可说是教人的方法,或是谈说的方法,却不能作为科学上发明新知识的方法。
(六)援也者,曰:子然,我奚独不可以然也。
?《说文》:“援,引也。”
现今人说“援例”
,正是此意。
近人译为类推(Analogy)。
?其实“类推”
不如“援例”
的明白切当。
援例乃是由这一件推知那一件,由这一个推知那一个。
例如说:
《广韵》引《论语》“子西佊哉”
。
今《论语》作“彼哉”
。
因此可见《墨辩》“辩争彼也”
的“彼”
字或者也是“佊”
字之误。
又如说:《庄子》、《列子》“人又反入于机。
万物皆出于机,皆入于机。”
这三个“机”
字皆当然作“几”
。
《易?系辞传》:“圣人之所以极深而研几也。”
《释文》云:“几本或作机。”
这是几误为机的例。
“援例”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!