动力小说

第29章(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

是吗?九条九月似乎突然对他的话感起了兴趣:其实在你这个年纪的时候,我也很喜欢研究这样的暗号。

按理说,作为警察,很多案件上的事情不应该透露给小朋友知道,尤其是一些杀人案件。

我不应该鼓励你去做这样的事,但上次见面的时候我就发现了,你是个很聪明的孩子,对破案也很有兴趣,以后一定可以成为了不起的侦探。

她整理了一下因俯身的动作而滑落到耳前的浅色发丝,对柯南露出温柔的微笑:地不耕种,再肥沃也长不出果实,人不学习,再聪明也目不识丁,这是キケロ(kikero)的名言。

如果你有这种天分却不能被善加引导,岂不是太过可惜了吗。

キケロ?听到这个陌生的名字,柯南有些惊讶的抬头。

你刚刚不是在研究基德的预告信吗?她笑的理所当然:因为上面正好有他的名字,所以我就想起了他说过的这句话。

キケロ,指的是西塞罗吗?柯南脑子里似乎很快的闪过什么东西,他下意识有些急切的抓住九条九月的衣服下摆。

啊,英语里面确实是这么读的。

九条九月做出沉思的表情:在日本,大家一般也都是按照英文发音,念成シセロ(sisero)吧?其实英语中的这个单词原本也是从拉丁语里借用来的。

不过这两者之间,尽管字母的写法相同,但发音差异却很大。

只是因为我会一些拉丁语,所以就会习惯性的使用拉丁语的教会式发音来念他的名字。

所以如果用这种方式读出来,那么发音就是九条九月笑着告诉他。

kikero柯南仿佛回答她问题一样喃喃自语道。

一般来说,日语中的外来语都是用片假名来书写和发音的,所以用日语念出来的读音和单词原本的发音会有很大差别,日本以外其他国家的人很难听懂。

可是非常巧合的是,西塞罗的名字如果用拉丁语念起来的话,读音刚好跟日语中的kikero一模一样呢。

她看着陷入思绪的柯南进一步解释。

日文中的罗马字,原本就是用拉丁语的罗马字母为日语假名的发音进行标注,以方便外国人来学习和阅读的。

预告函中的三个名词:没有写作(ikann)而是写作(ikan)的衣冠,

锡(suzu)。

还有抽签(kuji)。

这一些连起来,难道!

柯南露出如同触电般猛然惊醒的表情。

他低头看了眼时间。

已经59分了。

快要来不及了!

他顾不上掩藏自己的异样,毫不犹豫地大声喊道:大家提高警惕!基德的预告时间就要到了!

什么?!场馆内的警察们一阵兵荒马乱。

没错。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我的诡异人生神秀之主全能小神医麻衣神算子杀神永生飞天我在诡异世界无限升级遮天之圣体时代校花的全能保安人在斗罗开局加入聊天群综武:七侠镇说书,开局结拜乔峰玄门妖王九天神帝灵动天魔心穿成反派大佬的心尖宝萌神恋爱学院我的师傅是妖女爆笑宠妃:爷我等你休妻遮天:妖皇雪月清喜劫良缘魔方诸天全民:我的武器可以无限成长!灵气复苏:从小奶虎进化成禁区兽皇!女主角是怎样练成的混沌冠冕