动力小说

古书今译的问题(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

古书今译的问题

banner"

>

整理中国的古书,如考证真伪,作有系统的研究,加新式标点,作群书索隐,都是必要的事。

但是此外我觉得古文今译一事也不可忽略。

这在不远的将来是必然盛行的一种方法。

整理国故的最大目标,是在使有用的古书普及,使多数的人得以接近。

古书所用文字与文法与现代已相悬殊,将来通用字数限定或则汉字彻底革命时,则古书虽经考证、研究、标点、索隐,仍只能限于少数博识的学者,而一般人终难接近。

于此今译一法实足以济诸法之穷,而使有用古书永传不朽。

今译一法,基督教徒运用得最为敏活,一部《新旧约全书》不知道有多少译本。

单是我们中国所有的便有文言,有官话,有甬白,有苏白,更有注音字母的。

他们广事翻译,惟恐其不普及,惟恐一般人难于接近。

基督教所以能传播于全世界,这种通俗化的办法实在是最有力的因素。

我们中国的习尚便与此迥不相侔了。

对于古代文书尊视如上天符录,惟恐其不神秘,惟恐其被一般人接近了会泄漏天机。

凡古人的一句一字都不敢更易,稍有更易便是离经叛道,在从前下科场的时候定会名落孙山,或者犯打手心数十。

我们中国人的古董癖,我怕是全世界人所难比肩的了。

儒家典籍不待说,佛经亦互百世而不易。

秃头骗子日日三茶三饭三藐三菩提,木鱼橐橐,谎泥谎木,究竟中华全国中有几个和尚能懂得佛理呢?

小时候读四书五经,读得一个倒背如流,但一句也不知道在说些什么。

一部发蒙的《三字经》,也就是不明其妙的咒语。

倒是后来读了些稍微通俗的《史鉴节要》和《地球韵言》,才认真懂了些历史的概略和世界的大势。

但是我们的脑筋,在死文字的暗诵里已经消费好几年了。

白话文运动的成功,要算是我国文化史上很可以特书的一项事迹。

最近小学教科书都采用白话,纵令尚不完备,我相信读者的受益,总比我们读四书五经时多得万万倍。

近来还有一般顽梗的人,狃于自己的习惯,满口以为文言易懂而白话文转不易懂,痛嗟文教的堕落,要从新编制文言的小学教科书,这种人真真是罪该万死!

四书五经我们读它们时深感困难,并不是它们的内容艰深,实在是它们的外观古涩。

如像《国风》中许多的抒情诗,我觉得十二三岁的人并不是不能领会,假如我们给它们换上一套容易看懂的文字。

此外如子书如佛经,只要我们把那针刺层剥掉了,无论什么人都是可以享用良乡甘栗。

可恨是一些变态的古物崇拜狂,他们定要用针刺出血,然后才能感到快感,他们并且要把自己被动的**虐狂(Masochism)变而成主动的**虐狂(Sadism)。

这些人和这些人的文章,我希望有秦始皇第二出来,再来焚一次,坑一次!

《国风》中四十首诗我把它们今译了出来,辑成了一本《卷耳集》。

这本书的功果如何,我现在不愿自颂。

但我相信青年朋友们读我的译诗必比读《国风》原诗容易领略。

不幸而年纪稍长已为先入见所蒙蔽的人,他要理解我离经叛道的行为,至少他先要改换过一次头脑。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我的诡异人生神秀之主全能小神医麻衣神算子杀神永生飞天我在诡异世界无限升级遮天之圣体时代校花的全能保安人在斗罗开局加入聊天群综武:七侠镇说书,开局结拜乔峰玄门妖王九天神帝灵动天魔心穿成反派大佬的心尖宝萌神恋爱学院我的师傅是妖女爆笑宠妃:爷我等你休妻遮天:妖皇雪月清喜劫良缘魔方诸天全民:我的武器可以无限成长!灵气复苏:从小奶虎进化成禁区兽皇!女主角是怎样练成的混沌冠冕