天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com
我开始了平生第一次漫长的空中旅行。
这是北京开往南斯拉夫去的中国民航的国际航班。
飞机上坐的多是黄皮肤、黑眼睛、矮鼻梁的人。
中间,有周游过世界的外交、外贸人员,更多的是我这样的第一次“出洋”
的“土包子”
。
大家亲切地交谈着,叙述各自的心情。
我不时趴向窗口,向下眺望。
三个小时,四个小时过去了。
铺在我眼下的,不是绿的山,绿的水了,是无边无际的一片黄灿灿的沙海。
它的浩大,给人一种威严,一种征服一切的气势;它的细腻,又给人一种温柔、一种爱的激**。
那一层一层极规范细微的沙的波纹,呼唤你想起母亲温暖的怀抱,想起故乡的荷花池塘……偶然,看到那黄灿灿的海洋中间,嵌上了一个绿团,如同一颗绿宝石。
这大概是戈壁长滩上的内陆湖了。
飞机途经卡拉奇机场,经过六七个小时的飞行后,徐徐降落在一片实实在在的土地上。
人们缓缓地走出机舱,没了刚才那种谈笑风生的气氛。
一双双眼睛左顾右盼。
霎时,一种出奇的生疏感,袭上了我的心头。
这不是自己的国家了,这不是到处可以和别人交谈的地方了。
我们将要在一种语言不通的环境里生活两个星期。
这两个星期将怎么过呵!
心之桥
“同志们辛苦了!”
在飞机场候机楼门口,突然飞来一声亲切而清脆的问候。
这流利的中国普通话,把我们这四位中国人——张锲、徐俊西、蔡海滨和我,都惊住了。
环顾四周,不见有中国女性出现在我们面前。
只见一位胖胖的、五十余岁的高鼻、金发、蓝眼的外国女性,沉静地向我们走来,伸出她戴着戒指的手。
从体态看,她老了;听声音,却是非常的年轻。
大使馆文化处一等秘书钱亚彬、崔念强连忙过来,向我们介绍:
“这是杨玲博士,罗马尼亚配给我们的翻译。
杨玲博士是布加勒斯特的教授,著名的汉学家,是她第一个把我国文学名著《红楼梦》翻译成罗文,介绍给罗马尼亚读者的。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!