天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com
编后记
banner"
>
1896年9月27日—10月27日(光绪二十二年八月二十一日至九月二十一日),晚清维新派报刊《时务报》第六册至第九册连载了由张坤德翻译的侦探小说《英包探勘盗密约案》(标“译歇洛克呵尔唔斯笔记”
),即“福尔摩斯探案”
中的《海军协定》(They),由此便正式拉开了西方侦探小说进入中国的大幕。
随后,作为“新小说”
之一的侦探小说,让中国人见识到了其与中国古典公案小说的不同之处。
到了民国初年,更有《新闻报》副刊《快活林》举办“夺标会”
,征集中国作家创作的侦探小说,程小青(1893—1976)先生便借此创作了“霍桑探案”
系列首篇《灯光人影》(当时所有参赛征文均以此为题,且程小青笔下的侦探姓名实为“霍森”
)。
如果说,“霍桑”
是民国版的“东方福尔摩斯”
的话,那么,在此之前就已经出现了晚清版的“东方福尔摩斯”
,那就是南风亭长《中国侦探:罗师福》中的主人公—罗师福。
《罗师福》,题“中国侦探”
,署“南风亭长著”
,原载于上海环球社《图画日报》第1—154号,1909年8月16日(宣统元年七月初一)开始连载第一案第一章,1910年1月16日(宣统元年十二月初六)连载至第二案第九章后,便宣布暂时告一段落,时有编辑人语:“第九章完,其第十章,稿未寄到,不得不暂停数日,而以短篇小说,权为替代。
阅者量之!”
但第九章之后的内容却至今未见。
据说《罗师福》还曾出版过单行本,洋装一册,计洋贰角,但似乎也没有藏书家和晚清小说研究者亲眼见过,不知此所谓单行本是否真正刊行过?共计刊行多少案多少章,是否较连载版完全?
至于“南风亭长”
又是何许人也,目前知之甚少,只知道其为上海环球社部员,生平却不详。
我曾试着在故纸堆中寻觅蛛丝马迹,奈何收效甚微。
目前,在民国时期评论侦探小说的文献中,我只看到一篇提及了《罗师福》,即1926年3月14日民国侦探评论家兼小说家朱(代表作《杨芷芳探案》)发表于《紫罗兰》第一卷第七号上的《谈谈侦探小说家的作品》。
文章开篇即道:
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!