动力小说

第一章 定义天才(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

第一章定义天才

banner"

>

荷马、达·芬奇、莎士比亚、莫扎特、托尔斯泰、伽利略、牛顿、达尔文、居里夫人、爱因斯坦——这些艺术家、科学家举世闻名,成就斐然,除此之外,他们还有什么相同之处?不少人也许会这样回答:他们都通过不懈努力,永远地改变了人类对世界的认知,都拥有天才的品性。

不过确切来说,我们发现为天才下定义十分困难,尤其是以当代人为对象时。

巴勃罗·毕加索虽有不凡的名望与影响力,但能否尊他为天才,至今未有定论。

文坛内,弗吉尼亚·伍尔夫(VirginiaWoolf)也是如此。

斯蒂芬·霍金虽是大众心目中与爱因斯坦相媲美的当代天才,但懂行的物理学家却不以为然,只将他当作目前众多宇宙学泰斗中的一员罢了。

毫无疑问,天才是个性张扬、独一无二的。

然而,天才必有一个共同点,无论平民百姓还是专业人士都无法否认。

每一位生物学家仍须阅读达尔文的作品,从中得出新观点,开展新实验。

物理学家则需要爱因斯坦的理论。

莎士比亚的戏剧、莫扎特的旋律与和声分别从英国和奥地利出发,跨越语言和文化的樊篱,走向世界各地,依旧感动人心。

当代“天才”

来去匆匆,但天才之思想永驻。

天才之作拥有超越一时名望的特质,挣脱了时间和空间的镣铐,是昙花一现的反义词。

现代英语的“天才”

(genius)一词起源于古罗马时期,在拉丁语中指“守护之灵”

,它将个人、场所、机制等,与命运的力量、时代的更迭联系起来。

与古希腊的“daimon”

相似,“genius”

与被守护者相伴一生,诗人贺拉斯在公元前1世纪曾这样定义道:“……管理每个人出生的星座,管理他的天性,与我们同生,与我们同死,样貌随人而变,肤色或白或黑。”

[1]贺拉斯称,只有它知道两兄弟性格迥异、生活方式天差地别的原因。

但是古罗马人口中的“genius”

与能力、创造力并没有必然关系。

直到启蒙运动时期,“genius”

才获得了与过去完全不同的现代意义:天才,指展示出超凡的智力或创造力的人,不分先天和后天。

贵为神启诗人的荷马,受人敬仰两千余年,却在18世纪才成为一名天才。

天才的现义源于拉丁词“ingenium”

(而不是“genius”

),意为“本性”

“先天能力”

“才华”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

神宠进化海贼之海军霸拳神兽召唤师明日之劫偷香高手焚天龙皇末世她靠百亿物资拯救全球哥几个,走着神话基因修仙百艺神秘之劫最强家族系统正道潜龙随身带个狩猎空间吞噬星空星河霸主夜色之下愤怒值爆表至尊箭神太太请自重地球征服万界神级天才重返1987星河大帝五年后我携三个幼崽炸翻财阀家族