动力小说

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史A(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史A

banner"

>

·柳宗元·

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙B。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠C。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡D。

A漳汀封连:指漳州、汀州、封州、连州。

漳州、汀州今属福建省。

封州、连州今属广东省。

B惊风:指猛烈强劲的风。

乱飐(zhǎn):风吹摇动的样子。

薜(bì)荔:植物名,也称木莲。

C重遮:层层遮住。

九回肠:愁肠九转,形容愁绪纷繁,难以排解。

D百越:百粤(yuè),指当时五岭以南少数民族居住的地方。

文身:在身体上刺画有色的花纹或图案。

音书:音讯、书信。

这首诗起笔音节高亮,诗人登高四顾,感觉天地苍茫,百感交集。

第三、四句写水中的芙蓉和墙上的薜荔,它们本来有着自在从容的天然之态,却遭受着密雨、大风的侵袭,以致在风雨飘摇中香消花落,完全没有了最初的美好。

这里诗人用风雨的侵袭比喻小人的谗言,用薜荔和芙蓉的处境比喻有德才的贤人受排挤的悲惨境遇,就像楚辞中用兰蕙比喻君子,用雷暴风雨比喻贤人受摧残,寄托了诗人悲愤的情怀,不仅仅是写诗人登上城楼的所见之景。

第五、六句写山上的树被浮云遮挡,诗人既见不到京城,也见不到自己思念的友人,心里百转千回,就像有车轮在肠中打转,大概兼有怀恋朝廷、思念友人之意。

最后一句写到这首诗的本意,说自己和友人同被贬谪,已经身世伤感,彼此之间却又无法传递书信,更加增添了诗人悲伤孤寂的愁绪。

起笔音节高亮,登高四顾,有苍茫百感之概。

三四言临水芙蓉,覆墙薜荔,本有天然之态,乃密雨惊风,横加侵袭,致嫣红生翠,全失其度。

以风雨喻谗人之高张,以薜荔芙蓉喻贤人之摈斥,犹楚辞之以兰蕙喻君子,以雷雨喻摧残,寄慨遥深,不仅写登城所见也。

五六言岭树云遮,所思不见,临江迟客,肠转车轮,恋阙怀人之意,殆兼有之。

收句归到寄诸友本意。

言同在瘴乡,已伤谪宦,况音书不达,雁渺鱼沉,愈悲孤寂矣。

(俞陛云《诗境浅说》)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我在黄泉有座房重生之我要当有钱人闪婚总裁夜夜宠灵气复苏的旁门祖师九天神王超凡黎明仙父在异界开医院没有那么难吧萌神恋爱学院巫神纪从洪荒逃走当幕后黑手这个明星来自地球我可以兑换悟性斗罗大陆狐狸的美男图鉴全职法师之冰天雪帝极品狂医薄太太今天又被扒马甲了诸天从流月城开始天神诀霸武全球迷雾求生开天录从解析太阳开始从玄君七章开始