动力小说

送魏万之京A(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

送魏万之京A

banner"

>

·李颀·

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河B。

鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过C。

关城树色催寒近,御苑砧声向晚多D。

莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎E。

A魏万:又名颢(hào),上元初年进士,曾隐居在王屋山,自号王屋山人。

B游子:这里指魏万。

离歌:离别时所唱的歌。

初渡河:刚刚渡过黄河。

C“鸿雁”

二句:设想魏万在途中寂寞愁苦的心情。

鸿雁:俗称大雁,一种候鸟,群居在水边,飞时一般排列成行。

D关城:这里指潼关。

催寒近:寒气越来越重,一路上天气越来越冷。

御苑:皇宫的庭苑,这里借指京城。

砧(zhēn)声:捣衣声。

&uó):指虚度光阴。

在明代嘉靖、隆庆年间,李颀的这首诗被多数诗人奉为学习的榜样。

这首诗虽然才气笔力稍弱,但是描写的诗境安详和雅,诗格端正,自然被当作诗中的典范。

这首诗前两句平铺直叙,第三、四句叙写诗人客居在外的境况。

句中用“不堪”

“况是”

四个字相呼应,使整句诗都十分生动,和“江客不堪频北望,塞鸿何事又南飞”

属于同一句法。

第六句写晚上砧声阵阵,是承接第五句关城寒近而来。

最后一句勉励友人魏万此去京城要努力刻苦,争取早日考中功名,不要被京城的声色犬马所**,让时间白白地被浪费掉,诗人对友人的这种劝勉很有古人质朴之风。

李诗在明代嘉隆时,多奉为圭臬。

虽才力稍弱,而安详和雅,自是正音。

此诗首二句平衍而已,三四句叙客况。

句中以“不堪”

“况是”

四字相呼应,遂见生动,与“江客不堪频北望,塞鸿何事又南飞”

同一句法。

六句之向晚砧多,承五句关城寒近而来。

收句谓此去长安,当以功名自奋,勿以游乐自荒,绕朝赠策,犹有古风。

(俞陛云《诗境浅说》)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我在士兵突击当特种兵偷香高手亮剑:开局拿下鬼子据点闪婚总裁夜夜宠神秀之主官道争锋至尊剑皇谍影风云无尽剑装陈医生,别怂!系统派我来抗战重生之我要当有钱人快穿之我在年代文里抱大腿大魏霸主愤怒值爆表从斗破开始当大佬从亮剑开始搞军工万界时空穿越者星宝三岁半被六个舅舅团宠了斗罗大陆V重生唐三恶魔公寓喜劫良缘冥婚盛宠:校草鬼夫好凶猛和亲糙汉可汗后,我在草原忙种田绝代名师