动力小说

六客家方言圣经罗马字本(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

六、客家方言圣经罗马字本

banner"

>

客家话的形成历史悠久复杂。

分布比较集中的客家话可以分为9个分支,其中与圣经翻译有关的客家话共4种,即粤台分支、粤北分支的三江话、不分片客家话的五经富话、汀州分支的汀州话。

1.粤台分支罗马字本

广东东北部客家话圣经译本有罗马字本14种。

[52]

最早的客家话译本是黎力基(RudolphLechler)[53]翻译的《DasEvahaeusimVolksdialektederHakka-》(《客家俗语马太传福音书》),1860年由巴色会在德国柏林出版,来普夏斯(Lepsius)罗马字本。

这是最早出版的客家话文献。

[54]卡尔·理查德·来普夏斯(KarlRichardLepsius)是19世纪后半叶德国著名语言学家和埃及学家,在语音学界创制国际音标之前,Lepsius系统是标写各种语言、转写非拉丁字母文字的权威拼音系统。

1865年,英国圣经会在香港出版了黎力基翻译的《DasEvangeliumdesLucasimVolksdialektederHakka-》(《客家俗语路加传福音书》)。

1866年,英国圣经会、巴色会出版了《马太福音》和《路加福音》的修订本,由黎力基、瑞士巴色会韦腓立(PhilipWinnes)翻译。

1874年,由黎力基和韦腓立翻译的《马可福音》和《使徒行传》合刊本出版。

1886年,瑞士巴色会毕安(CharlesPiton)翻译的《创世纪》和《出埃及记》合刊本出版。

[55]

表5-14客家方言粤台分支罗马字本、和合官话汉字本比较

2.不分片区:五经富话罗马字本

五经富镇位于广东省东部揭西县东北部,为客家人居住区,其方言属客家方言中不分片地区。

该方言圣经译本有罗马字本4种。

[56]

1910年,英国长老会出版第一本五经富客家话的《Shi-pienTshái-tship》(《诗篇选译》),由英国长老会传教士马坚绣(Murdozie)[57]和中国牧师彭启峰翻译而成。

1916年,英国长老会出版了《Sin-yokShin-shuKhak-và》(《新约圣书》),并于1918年、1924年再版。

[58]

表5-15五经富话罗马字本、和合官话汉字本比较

3.汀州分支:汀州话罗马字本

汀州位于福建省西部,今名长汀县。

汀州为客家人聚居地之一,方言属客家方言汀州分支,是纯客话县。

[59]该方言圣经译本只有罗马字本1种。

最早的汀州话译本是1919年英国圣经会在上海出版的《Ma-thaíFü-yengChho?》(《马太传福音书》),由英国伦敦会休斯小姐(eR.Hughes)和埃娃·R.雷尼小姐(EvaR.Rainey)翻译,是在施约瑟浅文理译本的基础上译成的。

[60]

表5-16汀洲话罗马字本、和合官话汉字本比较

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我师兄实在太稳健了今天也没变成玩偶呢吞神至尊校园重生之特工归来剑中仙不辞春山这个明星来自地球帝枭盛宠:总统大人买一送二我在士兵突击当特种兵灵境行者诸天从欢乐颂开始龙舞九天快穿女主她有盛世美颜我的诡异人生职场红人惊悚乐园战争承包商修真世界的家生子农家弃女一切从锦衣卫开始丹师剑宗吞噬星空之太上问道我靠赚差价暴富了萌妻水嫩嫩,boss套路深炮灰攻略