天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com
第11章詹森的《格拉迪沃》中的(10)
banner"
>
“长期以来,我已经习惯于死亡了。”
(90[第21页])“对我来说,你应该送遗忘之花。”
(出处同上)在这些话中,已表现出她后来在与他的谈话中所发出的责备的前兆。
在后来的责备中她把他比作始祖鸟[32]“某人为了复活而去死,无疑只有考古学家才会这么做。”
[37]她最后这一番话是在他的幻觉被澄清之后说出的,仿佛要对她的模棱两可的话提供一个解释。
可是,在下面这个问题中,她又紧接着用了一次象征手法“我感觉我们以前似乎像这样共同用过餐,大约在两千年前,难道你不记得了?”
(118[第26页])这里,佐伊用历史的过去替代童年以便唤醒汉诺德的记忆,这种用意表现得明白无误。
可是,《格拉迪沃》一书中为何对模棱两可的语言表现出如此强烈的偏好呢?我们觉得这件事绝非偶然,而是该故事所设前提的必然结果。
它与妄想的双重决定异曲同工,语言本身也成了症状,产生于意识与潜意识之间的妥协。
显然,疾病的这种双重原因在言语上比在行为上更容易被觉察。
由于言语材料具有柔韧的特点,当言语所包含的两种意图都可以用同样的词汇表达出来时,我们面前便出现了所谓的“模棱两可”
。
在对妄想症或类似精神错乱进行心理治疗(psychotherapeutit)的过程中,可见此模棱两可的语言出自病人之口,医生把它视为持续时间最短的新病症。
有时医生发现他们自己也在使用此种语言。
这样一来,医生本想传达给病人意识理解的意义,却被病人用潜意识的方式理解了。
根据经验我知道,模棱两可的这种作用很容易引起反应迟钝的人的强烈反感,并造成严重的误解。
可是,无论如何我们这位作者在他的创作中用一定的篇幅对发生在梦和妄想中的典型特征进行描述,是很有道理的。
(第四章)
佐伊以医生的姿态出现,这一点我已经说过,引起了我们新的兴趣。
我们很想知道,她在汉诺德身上实施的那种治疗方法是否可以想象,是否甚至可能,以及作者对幻觉消失的条件所持的观点是否与他对妄想产生的条件所持的观点一样正确。
在这一点上,我们无疑会遇到一种意见,这种意见否认作者所提供的病例具有如此普遍的兴趣,并对需要解决的问题是否存在提出质疑。
持这种观点的人会说,在汉诺德的幻想对象:想象中的格拉迪沃,向他表明他的所有假设都是错误的,对他所有感到疑惑的事情进行了最自然的解释——例如,她是如何知道他的名字之后,汉诺德别无选择只得放弃他的幻觉。
这很可能成为故事的合乎逻辑的结果。
但是,姑娘既然顺便向他表示了爱,作者为了满足女性读者的愿望,让他的故事以美满婚姻结束,从而让故事增色不少。
然而,相反的意见可能继续说,与故事主题更贴近也更有可能性的结局应该是这位年轻的科学家在他的错误被指出以后,友好地道一声谢,然后离开了那位小姐,并提出他拒绝她的爱情的理由是,他感兴趣的是用青铜或大理石制成的古董女人,而且最好是真品,因为他照样可以去抚摸她们,可是要他面对一个有血有肉的现实中的姑娘,他却不知所措。
这种意见会坚持认为,作者把一个爱情故事随意地贴到了他的考古幻想故事上。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!